Home Vesti DANI EVROPSKE BAŠTINE BAČ: Marina Balaban – Uz planiranje, umrežavanje i dobru...

DANI EVROPSKE BAŠTINE BAČ: Marina Balaban – Uz planiranje, umrežavanje i dobru koordinaciju UNESCO je za nas i šansa i izazov

2042
0

U okviru Dana evropske baštine, koji se tradicionalno i kontinuirano realizuju u opštini Bač, uz brojne druge aktivnosti pre i posle, 26. septembra biće održana i online konferencija DANI EVROPSKE BAŠTINE BAČ – Kako istorijsku baštinu opštine Bač staviti u funkciju savremenog turizma.

Uz saradnju sa Opštinom Bač, Turističkom organizacijom opštine Bač, Udruženjem “Bač u srcu Bačke” i glavnu finansijsku podršku Ministarstva turizma, trgovine i telekomunikacija, kompanija Color Media Communications ovu manifestaciju može da svrsta i među svoje tradicionalne.

Marina Balaban, zamenica predsednika Opštine Bač, odlično poznaje i teoriju i praksu razvoja turizma u sredini u kojoj živi i radi. Veliki profesionalac i ambasador opštinske turističke riznice, tokom proteklih godina se naročito bavila promocijom kulturnog turizma. Mišljenja je da bi, samo temeljnim i postupnim radom, uz negovanje tradicionalnih, ali i prihvatanje savremenih principa, Bačlije mogle da počnu da žive i od turizma. Multikulturalno orjentisana, i sa jasnim stavom, ona je žena koja bi mogla da pomeri mnoge granice.

Pre dolaska na ovu funkciju dugo ste se bavili svojom strukom. Koliko će Vam turizam i sve u vezi sa njim nedostajati?

– Niz godina provedenih u Turističkoj organizaciji naše opštine i moje prethodno radno iskustvo, takođe u turističkom sektoru, govori da sam zaista ceo svoj dosadašnji rad posvetila upravo turizmu. Tome doprinosi i činjenica da sam se odmah nakon završenih studija i stečenog zvanja menadžera u turizmu zaposlila u struci što je doslovno sreća, kada od samog početka radite posao koji volite. Prelaskom na novo radno mesto odnosno na funkciju zamenika predsednika opštine moje zalaganje za razvoj turizma u našoj opštini ne prestaje. Naprotiv – upravo sada je šansa i mogućnost da viziju razvoja opštine Bač, koju delim sa predsednikom opštine i svojim saradnicima, planski osmislimo i krenemo u realizaciju prioritetnih projekata.

Pošto ste jedan od ključnih ljudi koji najbolje poznaju i prednosti i mane kulturnih potencijala opštine Bač u funkciji turizma, na šta ćete najviše uticati sa trenutne pozicije, kako bi se stanje izmenilo ili popravilo?

– Kulturni turizam je jedan od najbrže rastućih vidova turizma u svetu a okosnicu razvoja turizma u opštini Bač predstavlja upravo kulturno nasleđe. Ono što moram da izdvojim jeste konstantna prisutnost Pokrajinskog Zavoda za zaštitu spomenika kulture i decenijska briga za spomenike kulture, koji su sastavni deo Kulturnog predela Bača i okoline i ozbilnji kandidati za upis na UNESCO listu svetske kulturne baštine. Sinergija koja vlada između sektora zaštite i turističkih subjekata je ključna kada je u fokusu održivi turizam, čijim razvojem ćemo se zalagati za očuvanje i zaštitu prirodne sredine, kulturnog nasleđa i za bolji život ljudi u lokalnoj zajednici. Neophodno je, pre svega, definisati prioritetne pravce razvoja turizma, jer prirodnih i kulturnih resursa ima zaista na pretek, ali ne možemo istovremeno razvijati sve. Za uspešan razvoj ove delatnosti neophodno je pre svega stalno praćenje savremenih trendova i osluškivanje potreba i zahteva savremenih turista, koji žele atraktivan prostor, ali i dinamičan način prezentacije i interpretacije nasleđa kako bi određenu destinaciju doživeli na najbolji mogući način. Koraci koje ćemo preduzeti u cilju planiranja i razvoja kulturno-turističkog proizvoda su projekti vezani za izgradnju neophodne infrastrukture i suprastrukture na prioritetnim i budućim turističkim lokalitetima i mestima za prihvat turista.

Građani opštine Bač žive okruženi kulturnim blagom, a u najnižoj meri žive od kulturnog turizma. Šta mislite da bi rukovodstvo i saradnici mogli da urade u narednom periodu, kako bi se svest Vaših sugrađana probudila ili podigla na viši nivo?

– Pri planiranju razvoja svakog oblika turizma neophodno je analizirati i potencijal lokalne zajednice, koji zapravo uzima učešće u njegovoj realizaciji. Mi koji smo kreatori politike razvoja ovog područja imamo obavezu da stvorimo uslove i povoljan ambijent za uključivanje stanovništva u turističke tokove a na njima je da prepoznaju i iskoriste benefite koje ova privredna grana donosi. Mislim pre svega na sektor ugostiteljstva i hotelijerstva, ali i na zaista širok spektar mogućnosti kojima se lokalno stanovništvo može baviti i ostvarivati da li primarne ili dodatne prihode. Uključivanje mladih stručnih kadrova je goruća potreba i nedostatak kome ćemo se sigurno posvetiti u narednom periodu.

Dosta ste putovali, što privatno, što poslovno. Možete li izdvojiti neki primer dobre prakse u zemlji ili inostranstvu kome bi Bač mogao u budućnosti da parira?

– Tvrđava sa podgrađem je vrlo insprativan prostor kada je u pitanju podizanje atraktivnosti celokupnog ambijenta. Tome dodajemo i prirodu koja je okružuje, činjenicu da je u prošlosti bila vodeni grad, mogućnost vraćanja vode u isušeno korito Mostonge, obližnji kanal, revitalizaciju cele ulice Bačke tvrđave kao zaštićene prostorno ambijentalne celine… Uz sve to, sigurna sam da bi mogla da stane rame uz rame mnogim nemačkim, slovačkim, francuskim i drugim evropskim zamkovima koji su kulturno-istorijsko nasleđe stavili u funkciju savremenog turizma.

Da li ćete u narednom periodu, kao najbliži saradnik predsednika opštine i njegov zamenik, a s obzirom na Vašu profesiju, uticati na to da opština Bač bude spremna da primi turiste iz celog sveta, kada bude uvrštena na listu UNESCO-ve svetske Baštine?

– Za postizanje održivosti i efikasnog razvoja turizma neophodno je uspostaviti sistem dobrog upravljanja. Planiranje, organizovanje, umrežavanje i koordinacija svih subjekata su ključni kada je u pitanju menadžment jedne destinacije. To je zapravo preduslov i osnova kada govorimo o ozbiljnom razvoju turizma i spremnosti lokalne zajednice za prihvat masovnijih dolazaka turista.
UNESCO lista je za nas ujedno i šansa i izazov.

Više detalja o programu manifestacije možete pogledati na sledećem linku: http://communications.rs/danibaca2020/

Autor: Gordana Bjelajac